Transcript:
A comic in four panels:
Panel 1. The Gothic Sorceress with an umbrella, under an heavy rain is delicately plucking the Avian Intelligence from the trashbin of the school, taking it by the back of his colar, and rising it to the level of her face to get a serious talk to it. She frown, while staring intensively at the filthy creature.
Gothic Sorceress: "You're in luck, I found a group of magical creatures and need your translation skills."
Panel 2. A few moment later, in the midst of a luxurious forest, a group of small glowing tree spirits gazes at the AI Parrot and the Gothic Sorceress. Their expressions are innocent and curious, they are cold, and protecting themselves under two improvised umbrellas made with large leaves. The Gothic Sorceress point her finger at the small group while talking to the Avian Intelligence Parrot.
Gothic Sorceress: "Tell these tree spirits I invite them home because it's raining cats and dogs."
Panel 3. Dialog between the AI Parrot, speaking in ancient runes to the puzzled tree spirits, who respond in the same dialect.
Panel 4. The AI Parrot translates back to the Gothic Sorceress while the tiny tree spirits look on, still perplexed. The Gothic Sorceress appears unimpressed by the AI Parrot's inaccurate translation.
AI Parrot: "The tree spirits say there are no cats or dogs, are worried about your mental health, but accept your invitation."
Gothic Sorceress: "Next time, don't translate me that literally..."
19 comments
datarama@hachyderm.io
The other day I had forgotten what the English word for Danish "glimtænder" was. So I asked Google.
It suggested "flashing teeth".
(The correct answer is "fluorescent starter". The Danish word "tænder" can either mean "starter" or "teeth". But... seriously, Google Translate?)
(Footnote: If you decide to split the word as "glimt-ænder" rather than "glim-tænder", it means "spark ducks". At least it didn't suggest that.)
grum999@social.maou-maou.fr
mon anglais laisse à désirer... Mais j'imagine que "it's raining cats and dogs" est l'équivalent de "il pleut comme vache qui pisse"?
Stem
@grum999 Ou bien "il pleut des cordes".
★davidrevoy
@Stem @grum999 Oui, d'ailleurs, ping @Nartance qui gère en bénévolat la traduction de version FR ( ici https://www.peppercarrot.com/fr/webcomics/miniFantasyTheater.html )
Je te laisse totalement choisir entre pleuvoir des cordes ou "comme vache qui pisse" ou comme encore une autre options si t'en connais une.
Je me suis aventuré sur ce terrain car j'ai vite fais demandé a des amis de pas mal de nationalité différente; et tous avaient une expression rigolote pour la grosse pluie. (comme pleuvoir des sceaux, des grenouilles, etc...)
4 ★Stem
@grum999 @Nartance J'en connais même une troisième: "il pleut des hallebardes".
★mirabilos@toot.mirbsd.org
@Stem @grum999 ist das dasselbe wie "es regnet Bindfäden"?
Falls ja: ich glaube, cats und dogs ist schon stärker als das.
esthi@chaos.social
@mirabilos
Es schüttet wie aus Eimern?
@Stem @grum999
mirabilos@toot.mirbsd.org
@esthi @Stem @grum999 aahja, so ungefähr, ja, das ist mehr als Bindfäden
ahimsa_pdx@disabled.social
@grum999
Thank you (merci!) for teaching me this French phrase! 😂
https://allaboutfrench.com/pleut-comme-vache-qui-pisse
grum999@social.maou-maou.fr
@ahimsa_pdx :blobcatflower:
Quenti
cc @ButterflyOfFire @unuaiga
2 ★ButterflyOfFire@mstdn.fr
@Quenti @unuaiga 🤣🤭
unuaiga@mastodon.social
@Quenti @ButterflyOfFire 🤣🤣🤣
★mirabilos@toot.mirbsd.org
uh-oh, be careful what you wish for… and don’t use the slop without a method to verify. Sod that, don’t use the slop. It’s using up all magic, destroying earth.
ArneBab@rollenspiel.social
If you’re interested in a detailed investigation of just these dangers (in AI translation from last year):
https://www.draketo.de/software/ai-translation-evaluated#completely-changed
Subtle changes (⇒ hard to spot) that completely changed the meaning of parts of the text; in some cases in critical ways.
⇒ you’re spot on. Except it could have been worse: "… but they offer 5 gold coins for your family".
★vampirdaddy@chaos.social
@ArneBab
Unless of course the AI complete fucks up.
Challenge: "Please translate the first article of the German constitution into Klingon."
The first part of said constitution (found correctly) is:
"Die Würde des Menschen ist unantastbar." (Human dignity is inviolable)
ChatGPT translates that explainingly into
"Human'oy' yItlhutlh"
=
"Drink human pain!" (imperative/command)
The second half of the "translation" is even more garbage, making no sense or form at all.
ArneBab@rollenspiel.social
@vampirdaddy But that translation *is* surprisingly good.
Not in conveying what the words mean to humans, but in choosing similar concepts.
Dignity is an essential concept for humans.
Pain is an essential concept for Klingons.
The AI chose related concepts to translate the sentence. But it did not express what humans meant.
My takeaway from my experiment is that you can’t convey thoughts with an AI translation that are very uncommon in the target language.
Yours matches that.
vampirdaddy@chaos.social
@ArneBab
I‘d like to object.
Pain is not an essential concept/goal, but an obstacle to overcome.
The closest in Klingon ethics to „dignity“ probably is „honor“.
„drink!“ is very much not „is inviolable“, not even concept-wise.
But there even was a literal translation:
„not Human nur wem“
(never human‘s dignity is-violated)
VANTABlack2000@mastodon.gamedev.place
Great Comic. It really gives the vibe of "Some types of AI are good, but not all." It's good to see it is as comedic as usual, but a little more towards the center on AI which is a good way to try and get more pro-AI people to see why people are Anti-AI.
Either way I love the comic as usual. Can't wait for the next one.
★Post a reply
The comments are synchronised every 1h with the replies to this post on Mastodon:How to use this? (click here to unfold)
Open a new Mastodon account on the server of your choice. Then, Copy/Paste the adress above in your Mastodon 'Search' field. The post will appear and you'll be able to fully interact with it. You'll have full control of your posts: edit, remove, etc. After that, your message will appear here.
Just please note that it may take up to 1 hours for your changes to be reflected here.